A Genuine Beestonian Accent
Our resident Robin Hood talks propah…
Over the years Sal and I have had a lot of weird things happen to us: watching the birth of our daughter become the top story on the BBC news website; being mentioned in a question on a national TV quiz show and recently discovering someone had written us into a play where the ‘real’ Robin and Marian appear in modern day Nottingham and bump into us, meaning we are genuinely characters in someone else’s play (which on reflection may explain a lot).
Performance-wise I have done a few other things over the years; some TV work, music videos and even a proper play (for most of which I had to stay hidden under a huge pile of empty beer cans, pizza boxes and other detritus so I could ‘amusingly’ emerge halfway through proclaiming ‘Great party, man’ which didn’t require quality acting skills so much as the ability to stay awake). And several years ago I was also hired to dress as a vicar and act out a marriage service for a couple of people who wanted it to be filmed; I still have no idea at all what that was about.
I’ve also been in a couple of movies – not huge, big budget epics or lavish musicals but more what you’d call ‘very low budget horror movies’, the splendidly titled ‘Dracula’s Orgy of the Damned’ and ‘Werewolf Massacre at Hell’s Gate’ written, directed and produced by my old friend James Baack in and around his home in Chicago (and even now available on DVD from Amazon in the US).
A few years ago James asked me if I’d like to appear in his films to narrate/introduce as ‘Lord Victor Fleming’, a collector of arcane and mysterious stories. Wearing evening dress and having dressed our living room look as much like a 19th century gentleman’s club as possible Sally filmed me setting the scene for the film (“The story you are about to see is a tale of terror that will freeze your very soul” etc.) including some filming at Wollaton Hall to imply it was Victor Fleming’s ancestral home. We both enjoyed the experience greatly and were delighted to get copies of the final, finished film(s) several months later.
And then reviews of the movies began turning up online, and oddly the one thing all the reviews had in common were comments on the narrator’s ‘fake English accent’, which amused us all greatly. I can maybe see why American reviewers watching a film mainly shot in America with American actors might assume my accent was fake (and to be fair my ‘posh’ voice may not be entirely consistent anyway) but when I jokingly replied to one such reviewer on the Amazon US site recently, pointing out I was genuinely English in what I hoped was an amusingly and vaguely sarcastic way, the Nottingham Post got involved and ran a story ‘Robin Hood slammed for ‘fake English accent’’, and that really was weird.
Although it was quite fun, albeit presumably on a slow news day, it also got me thinking. Much like Russell Crowe I know I’ve never spoken in a ‘Nottingham accent’ but I’m not sure what my accent is. I’m sure I do have some Nottingham influence but I don’t think it’s very strong (I’m sure growing up listening to a lot of Radio 4 has affected it much more) but that led me to further wonder – is there ‘Beeston accent’? I don’t think there is, but is that due to the excellent cosmopolitan makeup of the town, with so many varying languages, people and cultures all mixing together? Are there any particular words or phrases that we can claim as our own? Because if I’m going to be castigated for having a fake English accent I’d like to console myself with knowing I have a genuine Beestonian one…
Nottingham’s Official Robin Hood